Conocidísimo y queridísimo en Resistencia (Chaco). Siempre alegre y dulce, iba a todas las reuniones, casamientos, fiestas, al cine, a conciertos...
Si acaso una película o una interpretación no le gustaba, se levantaba y se iba sin problema. Y dicen que al día siguiente las críticas dependían de lo que Fernando había hecho.
Cuando murió, el 28 de mayo de 1963, toda la ciudad estuvo de luto.
Dice Mempo Giardinelli:
"Hoy en Resistencia hay tres esculturas que evocan a Fernando.
La que se supone mausoleo oficial está todavía sobre la calle Brown.
Otra está como escondida bajo un manto de chivatos -un tipo de árbol- en la avenida Avalos, cerca del Club de Regatas.
Y la tercera, que es la más grande y pretenciosa, y que creo que inauguraron los milicos durante la dictadura, está en una esquina de la Casa de Gobierno y frente a la Plaza. Curiosamente –así funciona el humor involuntario– apunta el culo hacia las ventanas de la gobernación".
Alberto Cortez le dedicó una canción, "Callejero".
Estoy segura de que Fernando, el dulce perrito callejero, peludo y blanco, se la hubiera quedado escuchando hasta el final, en señal de aprobación.
Very well-known and really loved in the city of Resistencia (Chaco, Argentina), he used to attend all the parties, weddings, he went to the cinema, concerts...
If he happened to dislike a movie or a performance, he wouldn't doubt it, he would stand up and leave. They say the critics the following day depended on what Fernando had done.
When he died, May 28th 1963, the whole city mourned.
Mempo Giardinelli says about him:
"There are three monuments on his memory.
The official mausoleum is still on Brown's street.
Another one is hidden among trees on Avalos Ave.
And the third one, the bigger and more pretentious one, which I think was inaugurated by the military government, stands on the corner of the Government House, in front of the square. Curiously -that's how involuntary sense of humour works-, his ass points at the windows of the Government House"
Alberto Cortez dedicated that song to him. I'm sure that Fernando, the sweet, hairy, white stray doggy, would have listened to it till the end, showing his approval.
En unos días -el 22- cumple años Charles Aznavour. Pero no es por eso que escribo hoy.
Lo que sucede es que, sistemáticamente, siempre que veo su nombre recuerdo una de las primeras clases de francés del secundario... hace casi veinte años:
"Charles Aznavour est né en 1924. Il est un chanteur et un acteur de cinéma".
Y así, tantas reglas mnemotécnicas, frases o nombres aprendidos de memoria, frases célebres de profesores...
"Aníbal Troilo - Carlos Gardel". Bases complementarias del ADN adenina-timina, citosina-guanina
"Va feliz, hizo tres meos en la letrina". Aminoácidos esenciales
"Qu'est-ce que c'est? C'est une carte d'identité"
Los persas y los medos para mí eran: los mersas y los pedos.
Amílcar y Asdrúbal Barca (Asdrúbal me parecía genial para nombre de perro)
"El rey es un tipo de mucha clase que dio la orden a su familia de comprar géneros de distintas especies". Clasificación taxonómica de los seres vivos
El nudo de Pamir.
Orange, Zambeze y Limpopo: ríos de África.
Belice-Belmopán, Nicaragua-Managua
Estonia-Letonia-Lituania. Todojuntoyrapidito.
"Oso con pito, pico de pato". Terminaciones de sales según el ácido
"Prometo a Ana ir a un telo". Fases de la mitosis: profase, metafase, anafase, telofase.
"Chancro duro con consistencia de goma de borrar"
"Alumnos especuladores, profesores degenerados" (de una profe de matemática)
"Romulus Remusque oppidum condere cupiebant... Ibi in turba Remo cadit", "Troiana fabula clara est". Sí, latín.
Pero la mejor de latín: "Ego puto in orto meo". Yo pienso en mi jardín, que te recontra.
¿Se acuerdan de algún ejemplo como éstos de sus épocas de colegio?
I don't think I can translate this post entirely. So I'll try to explain it, at least. Everytime I see the name Charles Aznavour (it's his birthday in some days), I automatically remember one of my first French classes at secondary school. That was almost twenty years ago:
"Charles Aznavour est né en 1924. Il est un chanteur et un acteur de cinema"
So then I started remembering other phrases learned by heart, mnemonics, teachers' quotations, etc.
But well, almost all of them are funny only in Spanish.
Anyway, do you have any of those things you remember from school? Any poem learned by hard, mnemonics, etc?
Qué tonta. Tan poca bola le estoy dando a mi blog últimamente, que me olvidé de este post:
El 9 de mayo cumplió años Adrián Paenza. Matemático, periodista deportivo y tremenda persona.
Logró un best seller escribiendo acerca de ¡matemática! ("Matemática... ¿estás ahí?"; y ya va por el tercer episodio) Dice que escribió esos libros porque no hay nadie que la defienda :)