sábado, 31 de mayo de 2008

De plagios (o de tal palo tal astilla)

A los 17 dejé de tomar clases de guitarra, pero me compré la partitura de "Estudio de Rubira" o "Romance anónimo" para aprenderla sola.



Un día me puse a prueba, tocándola cada vez más rápido. Y ahí me di cuenta de que era ¡igual a esto!



Desde entonces, cada vez que se me ocurre tocar el Estudio, no puedo evitar imaginar la horrible vocecita del hijo de Palito.

Discúlpenme por compartir desgracias :P


English translation [+/-]


    PLAGIARISM (or a chip off the old block)

    When I was 17, I quit guitar lessons. But I got the score for "Anonymous Romance" or "Rubira's étude", to learn it by myself.

    One day, I tested my skills playing it faster and faster... Only to discover it sounded very similar to "Historia de amor".

    Since then, each time I play the Étude, I can't help imagining the horrible little voice of the son of Palito Ortega.

    Sorry for sharing it :P

miércoles, 28 de mayo de 2008

Fernando

Conocidísimo y queridísimo en Resistencia (Chaco). Siempre alegre y dulce, iba a todas las reuniones, casamientos, fiestas, al cine, a conciertos...

Si acaso una película o una interpretación no le gustaba, se levantaba y se iba sin problema. Y dicen que al día siguiente las críticas dependían de lo que Fernando había hecho.

Cuando murió, el 28 de mayo de 1963, toda la ciudad estuvo de luto.

Dice Mempo Giardinelli:

"Hoy en Resistencia hay tres esculturas que evocan a Fernando.

La que se supone mausoleo oficial está todavía sobre la calle Brown.

Otra está como escondida bajo un manto de chivatos -un tipo de árbol- en la avenida Avalos, cerca del Club de Regatas.

Y la tercera, que es la más grande y pretenciosa, y que creo que inauguraron los milicos durante la dictadura, está en una esquina de la Casa de Gobierno y frente a la Plaza. Curiosamente –así funciona el humor involuntario– apunta el culo hacia las ventanas de la gobernación".

Alberto Cortez le dedicó una canción, "Callejero".


Estoy segura de que Fernando, el dulce perrito callejero, peludo y blanco, se la hubiera quedado escuchando hasta el final, en señal de aprobación.


English translation [+/-]

    Very well-known and really loved in the city of Resistencia (Chaco, Argentina), he used to attend all the parties, weddings, he went to the cinema, concerts...

    If he happened to dislike a movie or a performance, he wouldn't doubt it, he would stand up and leave. They say the critics the following day depended on what Fernando had done.

    When he died, May 28th 1963, the whole city mourned.

    Mempo Giardinelli says about him:


    "There are three monuments on his memory.

    The official mausoleum is still on Brown's street.

    Another one is hidden among trees on Avalos Ave.

    And the third one, the bigger and more pretentious one, which I think was inaugurated by the military government, stands on the corner of the Government House, in front of the square. Curiously -that's how involuntary sense of humour works-, his ass points at the windows of the Government House"

    Alberto Cortez dedicated that song to him.
    I'm sure that Fernando, the sweet, hairy, white stray doggy, would have listened to it till the end, showing his approval.







domingo, 25 de mayo de 2008

Doña Chichita C. de Gandulfo

Cuando era chica y escuchaba que llevaban una preparación a baño de María me daba impresión porque no imaginaba otra cosa que esto:





martes, 20 de mayo de 2008

19 años no es nada...

En unos días -el 22- cumple años Charles Aznavour. Pero no es por eso que escribo hoy.

Lo que sucede es que, sistemáticamente, siempre que veo su nombre recuerdo una de las primeras clases de francés del secundario... hace casi veinte años:

  • "Charles Aznavour est né en 1924. Il est un chanteur et un acteur de cinéma".
Y así, tantas reglas mnemotécnicas, frases o nombres aprendidos de memoria, frases célebres de profesores...

  • "Aníbal Troilo - Carlos Gardel". Bases complementarias del ADN adenina-timina, citosina-guanina

  • "Va feliz, hizo tres meos en la letrina". Aminoácidos esenciales

  • "Qu'est-ce que c'est? C'est une carte d'identité"

  • Los persas y los medos para mí eran: los mersas y los pedos.

  • Amílcar y Asdrúbal Barca (Asdrúbal me parecía genial para nombre de perro)

  • "El rey es un tipo de mucha clase que dio la orden a su familia de comprar géneros de distintas especies". Clasificación taxonómica de los seres vivos

  • El nudo de Pamir.
  • Orange, Zambeze y Limpopo: ríos de África.
  • Belice-Belmopán, Nicaragua-Managua

  • Estonia-Letonia-Lituania. Todojuntoyrapidito.

  • "Oso con pito, pico de pato". Terminaciones de sales según el ácido

  • "Prometo a Ana ir a un telo". Fases de la mitosis: profase, metafase, anafase, telofase.

  • "Chancro duro con consistencia de goma de borrar"

  • "Alumnos especuladores, profesores degenerados" (de una profe de matemática)

  • "Romulus Remusque oppidum condere cupiebant... Ibi in turba Remo cadit", "Troiana fabula clara est". Sí, latín.

  • Pero la mejor de latín: "Ego puto in orto meo". Yo pienso en mi jardín, que te recontra.

¿Se acuerdan de algún ejemplo como éstos de sus épocas de colegio?


English translation [+/-]


    I don't think I can translate this post entirely. So I'll try to explain it, at least.
    Everytime I see the name Charles Aznavour (it's his birthday in some days), I automatically remember one of my first French classes at secondary school. That was almost twenty years ago:

    "Charles Aznavour est né en 1924. Il est un chanteur et un acteur de cinema"

    So then I started remembering other phrases learned by heart, mnemonics, teachers' quotations, etc.

    But well, almost all of them are funny only in Spanish.

    Anyway, do you have any of those things you remember from school? Any poem learned by hard, mnemonics, etc?

lunes, 12 de mayo de 2008

¡Oye mi canto!

El Grupo Vocal Ricercare, del cual formo parte, presenta su nuevo CD:

Domingo 18 de mayo, a las 17:30
Museo Nacional de Bellas Artes
Av del Libertador 1473, Ciudad de Bs As
Entrada gratuita

Se interpretarán los dos ciclos de "Indianas para coro y piano" de Carlos Guastavino y obras de Aaron Copland, entre otros.

Los espero :)

-----------------------

Edit (no Edith): salió muy lindo; cuando tenga videíto lo subo

59 (¡y 3 días!)

Qué tonta. Tan poca bola le estoy dando a mi blog últimamente, que me olvidé de este post:

El 9 de mayo cumplió años Adrián Paenza. Matemático, periodista deportivo y tremenda persona.

Logró un best seller escribiendo acerca de ¡matemática! ("Matemática... ¿estás ahí?"; y ya va por el tercer episodio)
Dice que escribió esos libros porque no hay nadie que la defienda :)

¡Feliz cumpleaños!